Děkujeme za pochopení.
A15n65t93o43n94i68n 40K43a28d97l82c93e49k
Podobne predsudky mame i u nas doma mezi sebou.
B89r22u42n62o 84C47h73o47j72k10a
Mystifikace a pritiruská propaganda zas jede na plné obrátky jako včera,co
P14a61v21e87l 97D29v97o15ř21á82k
Karma, jako obvykle. Poprosil bych autora, zda mi může potvrdit informaci, dle níž se v nějaké části Ukrajiny psalo latinkou - vlivem katolických kněží. Mně to potvrdila zatím jedna ošetřovatelka ukrajinského původu, že její dědeček tak psal.
P51e25t98r 88H39a59r87a51z79í55m
Dobrý den, musím přiznat, že jste mě tímto dotazem celkem překvapil. Je pravda, že třeba běloruskou latinku dobře znám. V Bělorusku je latinka celkem rozšířená, i když se jí současný režim snaží marginalizovat. Nicméně snahy o obnovení latinky v Bělorusku jsou dlouhodobě celkem silné. Je jasné, čím je to dané. Bělorusko, jako historická Litva pod vlivem polštiny kdysi ve velkém rozsahu používalo latinku. V dobách SSSR se jí prakticky zcela vzdalo, ale po obnovení nezávislosti se jsou tendence k latince stále častější.
Co se týče latinky na Ukrajině, nemohu potvrdit Vaši teorii o katolických kněžích. Nicméně od 17. století i na Ukrajině byly snahy o zavedení latinky. První pokusy jsou zaznamenané v dobách Polsko-litevské unie. Tehdy se na Ukrajině prosazovala polská latinka. V dobách Rakouska-Uherska se snahy obnovily. V té době již však byly pokusy prosadit na Ukrajině několik druhů latinky. Opět polskou latinku prosazoval řecko-katolický kněz Josip Lozinský. Českou latinku prosazoval Josef Jireček, český etnograf, literární historik, vydavatel staročeské literatury a politik. V roce 1871 byl ministrem kultury a vyučování Předlitavska. Byla prosazována také balkánská (chorvatská) latinka. Právě česká latinka Jirečka byla nejúspěšnější. Bylo v ní vydáno několik knih. I když ani tato latinka v 19. století nedokázala porazit cyrilici, tak se stala základem pro další pokusy o zavedení latinky v 20. a 21. století. Nicméně to už mluvíme o neoficiálních a spíše neúspěšných pokusech. Oficiálně se v ukrajinštině standardně používý výhradně cyrilice. Celkem obsáhlý článek o tom je na ukrajinské wikipedii http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0 . Na ruské je jen nevelká zmínka.
J39a32n 31H18a48v84e59l30k74a
Autore děkuji, obávám se ale, že vás v diskusi zdejší sekce KGB roznese na kopytech. Za mě karma.
Š75t41ě60p27á52n 31B52i37c48e78r57a
Ukrajinci si neváží Rusů a mají je za lenochy. Sám mám za lenochy jak ty, tak ty.
Š62t82ě58p92á63n 91B67i33c52e74r66a
taky píšu blogy, ale nepamatuji si, že bych nějakému oponentovi dal mínus. Několika Ukrajincům jsem mimoděk řekl,že jsou Rusové a zlobili se, že je to pro ně urážka, protože Rusové jsou líní. Když jsem viděl v Kyjevě zahrádky kolem domků zarostlé plevelem a kopřivami, myslel jsem si to i o nich. Proto mám názor jaký mám. Tím, že mi dáte mínus, to nezměníte. Raději argumenty.
- Počet článků 86
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 2432x
Na mé texty ani na jejich části si nevyhrazuji práva. Jakýkoliv text nebo jeho část může být citován nebo jinak použit. Žádná osoba ani organizace nemají právo omezovat svobodné a bezplatné šíření textů z tohoto blogu.